Что значит «дать на клык»?
Значит, попалась вам эта фраза, и теперь голова идет кругом? Что за клыки, кто и кому их дает? Признаюсь, значение у этого выражения очень конкретное и, скажем прямо, не для светской беседы. Если отбросить все намеки, «дать на клык» — это жаргонное, грубое выражение, означающее совершить оральный секс.
Понимаете, какая история? Это не тот оборот, который можно ввернуть в разговоре с коллегой или малознакомым человеком. Проглотите язык — будет лучше. В приличном обществе такая фраза прозвучит как прямое оскорбление или, как минимум, признак очень дурного тона. Человек может и обидеться серьезно.
Откуда вообще такое взялось?
Спросите меня, откуда ноги растут — точного ответа нет. Это из тех темных уголков языка, откуда выползают разные неудобные словечки. Скорее всего, здесь работает какая-то сомнительная визуальная ассоциация. Как бы там ни было, фраза прочно обосновалась в низовом сленге и несет в себе мощный заряд похабщины.
И вот что интересно: в разных компаниях одно и то же выражение могут понять совершенно по-разному. Где-то на это махнут рукой как на грубую шутку, а в другой ситуации можно и по физиономии получить. Использовать его — все равно что играть с огнем.
Ну и стоит ли такое говорить?
Если коротко — нет. Однозначно нет. Хотите, чтобы вас поняли правильно и не сочли хамом? Тогда лучше подберите другие слова. Даже в самой неформальной обстановке такая лексика может испортить все впечатление о вас. Язык, он ведь как зеркало — что внутри, то и снаружи.
Так что знайте: да, такое выражение существует, и у него есть свой, вполне определенный смысл. Но активный словарный запас умного человека — это не помойка, куда можно скидывать все подряд. Есть куда более достойные и понятные слова, чтобы выражать свои мысли.
Комментарии
Отправить комментарий